
Contemporary woman artist, the life and work of Ra’al Ki has made contributions to art and culture, she has highlighted the critical and political value of art, as a spokesperson for human rights and society.
2020 BOOKS ON PERSONAL DEVELOPMENT AND ACTIVISM MEMORY FOR UNITY
Among the publications this year, Ra’al Ki presented the book for personal development: Meditations and Poetry. Book of Hours to Nurture the Soul, and the text Intenso Amor. (Epistolary Poem to Meditate and Heal Emotions). She also published her second autobiographical title: VIII. Aikya. Memories of «Spicy» Hmädi Iris México Valparaíso. Activism in Art for Freedom and Unity.
2019 ARTISTIC EDUCATION AND AUTOBIOGRAPHY FOR FEMALE HEALING
The book XIX Solar Sphinx. Memories of Vamp Iris Atma Ra. Woman and Romance sees the light in October. Previously, the author published titles in Art Education: Teaching. History and Values in Art Education, as well as @rte. Art and the Web. Communication and Learning with Multimedia, and also Art. Artistic Education, Theory, Cultural Management, and Social Psychology.
2018 GUIDE ON PERSONAL DEVELOPMENT
The author published books of emotional and spiritual teachings: Radio. Reflections of Love and Transcendence, and as a workshop, Si Vis Amari Ama, If you want to be loved, love. Inspiration for personal development and improving relationships.
Mujer artista, contemporánea, la vida y obra de Ra’al Ki ha realizado contribuciones al arte y la cultura, ha resaltado el valor crítico y político del arte, como portavoz de los derechos humanos y la sociedad.
2020 LIBROS DE DESARROLLO PERSONAL Y MEMORIA DE ACTIVISMO POR LA UNIDAD
Entre las publicaciones de este año, Ra’al Ki presentó el libro para el desarrollo personal: Meditaciones y Poesía. Libro de Horas para Nutrir el Alma, y el texto Intenso Amor. Poema Epistolar para Meditar y Sanar las Emociones. También publicó su segundo título autobiográfico: VIII. Aikya. Memorias de «Spicy» Hmädi Iris México Valparaíso. Activismo en el Arte por la Libertad y la Unidad.
2019 eDUCACIÓN ARTÍSTICA Y AUTOBIOGRAFÍA DE SANACIÓN FEMENINA
XIX Esfinge Solar. Memorias de Vamp Iris Atma Ra. Mujer y Romance, ve la luz en el mes de octubre. Con anterioridad, la autora publicó títulos en Educación Artística: Enseñanza. Historia y Valores en la Educación Artística, así como @rte. Arte y la Red. Comunicación y Aprendizaje con Multimedios, y también Arte. Educación Artística, Teoría, Gestión Cultural y Psicología Social.
2018 GUÍA EN DESARROLLO PERSONAL
La autora publicó libros de enseñanzas emocionales y espirituales: Radio. Reflexiones de Amor y Trascendencia, y a manera de taller, Si Vis Amari Ama, Si quieres ser amado ama. Inspiración para el desarrollo personal y mejorar las relaciones.
Latina, Artista del Performance, Creadora de Video y Cantante
Latina, Performance Artist, Video Creator, and Singer
2017 sacerdotisa del rock
Durante este año, Ra’al Ki presentó el álbum Cor!, que combina rock y mantras. Se presentó en diversos escenarios de la Ciudad de México y del interior de la República. Los invitamos a conocer las letras en la video playlist.
Rock priestess. During this year, Ra’al Ki presented the album Cor! , which combines rock and mantras. She performed in various stages of Mexico City and the interior of the Mexican Republic. We invite you to know the lyrics in this videolist.
2013 REALIZADORA EN VIDEO
Realiza el largometraje documental, experimental «Temoaya Road» en el marco de la convocatoria «Life in a Day».
Video maker. She made the documentary, experimental feature film «Temoaya Road» into the context of the international call «Life in a Day».
2012 Performer
La autora fue invitada a la Bienal Internacional de Performance en Chile, participó con un video stream. También realizó el documental de performance Venus Genetrix.
Performance Artist. The author was invited to the International Performance Biennial in Chile and participated in a video stream. She also made the performance documentary Venus Genetrix.
2009 CRÍTICA DE ARTE
Propone un método de crítica que hace énfasis en las cualidades estéticas, y combina teoría del arte convencional, psicología del arte, con disciplinas de las escuelas espirituales como la cábala, el tarot y el estudio de lo simbólico. Imparte el diplomado Conciencia Creativa, así como talleres y conferencias. Fue miembro de la Asociación Internacional de Críticos de Arte, Paris, sección México, del 2006 al 2009.
Art Critic. She proposes a method of criticism that emphasizes aesthetic qualities. It combines conventional art theory, art psychology, and disciplines from spiritual schools such as kabbalah, tarot, and the study of the symbolic. Shee teaches the Creative Awareness diploma, as well as workshops and conferences. She was a member of the International Association of Art Critics, Paris, Mexico section, from 2006 to 2009.
2007 DISEÑADORA ACTIVISTA
Realiza diseño de moda y lidera y participa en manifestaciones activistas, marchas y performance, a favor de la diversidad sexual y de la legalización de la marihuana.
Activism designer. She makes fashion design and leads and participates in activist demonstrations, marches, and performance art, in favor of sexual diversity and the legalization of marijuana.
2005 HISTORIADORA DEL ARTE
Publica el libro «Un Tostón de Arte Mexicano, de 1950 al 2000», con el Cenidiap, Centro de Investigación y Difusión de Artes Plásticas, INBA, México.
Art Historian. She publishes the book «Un Tostón de Arte Mexicano, from 1950 to 2000», with Cenidiap, Center for Research and Diffusion of Plastic Arts, INBA, Mexico.
2004 PASIÓN POR MÉXICO
Su exposición de arte en el Palacio Legislativo de San Lazaro es censurada, con gran cobertura mediática. Iris México insiste en años siguientes en manifestarse por la libertad de expresión y por el uso de símbolos nacionales en el arte.
Passion for Mexico. Her art exhibition in the Legislative Palace of San Lazaro is censored, with great media coverage. Iris México insists in subsequent years on demonstrating freedom of expression and for the use of national symbols in art.
2002 MÚSICA Y POETISA
Realiza un álbum de poesía sonora experimental, con inclusión de ritmos electrónicos y mariachi.
Music and poet. She makes an album of experimental sound poetry, including electronic rhythms and mariachi.
2001 BECARIA EN PINTURA
Recibe la beca de pintura Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, FONCA, con el proyecto Passion, y expone el resultado en la Ciudad de México, en Chiapas, Oaxaca y Veracruz.
Painting grant. She receives the Young Creators painting grant from the National Fund for Culture and the Arts, FONCA, with the Passion project. Then exhibits the result in Mexico City, Chiapas, Oaxaca, and Veracruz.
2000 ARTE PÚBLICO
Participa en una residencia de producción artística en Bratislava, Eslovaquia. Realiza arte público, lo que le da visibilidad mediática como Iris Aggelerova.
Public art. She participates in an artistic production residency in Bratislava, Slovakia. She executes public art, which gives her media visibility as Iris Aggelerova.
1999 AZUL, CREADORA MULTIDISCIPLINARIA
Participa en La Última Expedición del Siglo, a la Selva Lacandona. Realiza obra multidisciplinar -pintura, objeto, poesía, y performance- con el proyecto Azul y lo exhibe en Chiapas, Veracruz y Oaxaca.
Multidisciplinary creator. She participates in The Last Expedition of the Century, to the Lacandon Jungle. She carries out multidisciplinary work -painting, object, poetry, and performance- with the Azul project and exhibits it in Chiapas, Veracruz, and Oaxaca.
1998, INVESTIGADORA DEL PATRIMONIO
Recibe la beca para Investigación del Patrimonio Cultural, del Fondo para la Cultura y las Artes de Chiapas, FOESCA. Publica el libro digital «Artes Visuales de Chiapas».
Heritage Researcher. She receives the scholarship for Cultural Heritage Research, from the Chiapas Fund for Culture and the Arts, FOESCA. She publishes the digital book «Visual Arts of Chiapas».
1996 DIRECTORA EN PUERTO
Dirige la Casa de Cultura de Puerto Madero, ahora Puerto Chiapas. Recibe una beca para cursar el diplomado en Gobierno y Administración Municipal por la Fundación Colosio.
Director in Port. She directs the House of Culture of Puerto Madero, now Puerto Chiapas. She receives a scholarship to pursue a diploma in Government and Municipal Administration from the Colosio Foundation.
1995 SEÑORITA FOTOGENIA
Es elegida Señorita Fotogenia, por lo que funge durante un año como una de las princesas del Club Campestre. Organiza un taller de pintura y exposición con los niños del Club, Sol de Niño, y los resultados se exhibieron en el Museo del Soconusco.
Miss Photogenic. She is elected Miss Fotogenia, for which she serves for a year as one of the princesses of the Country Club. She organizes a painting workshop and exhibition with the children from the Club, Sol de Niño, (Children Sun). The results were in an art show at the Soconusco Museum.
1994 FOTÓGRAFA
Expone una serie de imágenes en blanco y negro en la Ciudad de México y en varias ciudades de Chiapas. Algunas imágenes resultan como ilustraciones de revistas culturales, y cárteles institucionales.
Photographer. She exhibits a series of black and white images in Mexico City and various cities in Chiapas. Some images turn out like illustrations of cultural magazines and institutional cartels.
1991 ESTUDIANTE DE LA ESMERALDA
Ingresa a la «La Esmeralda», la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado de Bellas Artes, en la Ciudad de México.
Student of «La Esmeralda». She entered at «La Esmeralda», the National School of Painting, Sculpture, and Engraving of INBA, in Mexico City.
1990 FÍSICO MATEMÁTICO
Se gradua de bachiller en físico matemático con promedio de 9.2
Mathematical Physicist. She graduated a Bachelor of Mathematical Physics with a 9.2 GPA
1971 MEXICANA
Nace en la Ciudad de México. A la edad de dos años, sus padres se separan, y su madre se muda al estado de Chiapas, donde radicará durante su infancia.
Mexican. She was born in Mexico City. At the age of two, her parents separate, and her mother moves to the state of Chiapas, where she will reside during her childhood.