Reconocimiento * Praises

“Iris Atma (México) trabaja desde alter-egos múltiples (una poetisa, una drag queen, una periodista, etc.) que actúan en contextos comunitarios determinados, ejerciendo roles específicos en acciones desde la persona del cuerpo (más que del cuerpo) en la conciencia comunitaria y pública, movilizando mentes en torno al reconocimiento intercomunitario, y ejerciendo este efecto tanto de forma crítica como espiritual (combinando saberes de occidente y oriente) a través del concernimiento ritual entre la artista y los otros (el público no es un espectador).”

“Iris Atma (Mexico) works from multiple alter-egos (a poet, a drag queen, a journalist, etc.) who act in certain community contexts, exercising specific roles in actions from the person of the body (rather than the body) in community and public awareness, mobilizing minds around inter-community recognition, and exerting this effect both critically and spiritually (combining knowledge from the west and east) through the ritual involvement between the artist and others (the public is not a spectator ).”

Emilio Santisteban (Arequipa, 1966) artista interdisciplinar enfocado en el performance, la curaduría, y la docencia en artes visuales. https://www.emiliosantisteban.org/

Iris México, como buena flaneur de los signos, se apropia de lo pornográfico en una verdadera estrategia de reciclaje, repetición con diferencia: imágenes que nos remiten al hentai adquieren un nuevo significado cuando se articulan con un texto de la artista, en este ejercicio intertextual, imágenes explícitas provenientes del cómic japonés para adultos adquieren una reverberación poética, este ejercicio de porno-apropiacionismo produce un efecto de sentido bastante particular, los significantes se conservan, las significaciones cambian. Pareciera que Iris traza sobre la superficie de la imagen pornográfica una inscripción que trasciende su finalidad inicial, este exceso de finalidad, esta “hipertelia” de la imagen, suplemento que la libera de su sentido originario, la convierte en un espacio abierto a la anamorfosis.

Iris México, as a good flaneur of signs, appropriates the pornographic in a true strategy of recycling, repetition by far: images that refer us to hentai acquire a new meaning when they are articulated with a text by the artist, in this intertextual exercise Explicit images from the Japanese adult comics acquire a poetic reverberation, this exercise in porn-appropriations produces a rather particular effect of meaning, the signifiers are preserved, the meanings change. It seems that Iris traces on the surface of the pornographic image an inscription that transcends its initial purpose, this excess of purpose, this “hypertelia” of the image, a supplement that frees it from its original meaning, turns it into a space open to anamorphosis.

Fabián Giménez Gatto. Doctor en Filosofía. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores. Profesor-investigador en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Autónoma de Querétaro, 

Una artista mexicana que veo más interesante y con una capacidad de convocatoria que la española no tiene, se trata de IRIS, y tanto está en una movida pro legalización de drogas como implicada en la defensa de los derechos de los homosexuales u organizando una exposición que sería lo más parecido a un grupo de pulso y púa, con sus visillos y tapetes de ganchillo más algún detallito obsceno pero muy, muy, mexicano. Desconozco la repercusión que su obra tiene en México, aunque recibo con puntualidad unos boletines que me llevan a pensar que ella y sus chicas no paran de implicarse con una realidad artística, política y social nada fácil. Me gusta mucho su mezcla de tipismo con aroma de último modelo que no deja de llevar un poco de catacumbismo entre los pelos: esa presencia de los tópicos del arte internacional. Sí, ya sé que lo internacional está exento de tópicos, lo internacional es lo más… y lleva ese plus aderezado con lo más picante del espíritu local… Como si en España lo restregáramos con el mismo ajo que te pones en una tosta de pan a la catalana y nos quedáramos tan frescos y españolísimos. Es algo así de racial, al tiempo que de una presunción tan chirriante que podría ser sonorizada por Glamour to Kill.

a Mexican artist who seems more interesting and with a cachet the Spaniard just doesn’t have. Her name is IRIS, and she’s as apt to be involved with the drive to legalize drugs as in the defense of homosexual rights or in organizing a show that could be compared to a finger picking folk band, with curtains and crochet to match, plus some obscene detail or other, and very, very Mexican. I have no idea how well known she is in Mexico, though I frequently get reports that lead me to believe that she and the girls are constantly involved in Mexico’s difficult political, social and artistic reality. I like their blend of folklore with the latest in dressed to kill modernity and a mild scent of indie dirt in the hair: the trace of cliches about international art; yeah, I know, the international is exempt from cliches, it’s the latest thing, but to see that hipness seasoned with the spiciest of local spirit, as through in Spain we were to scrub ourselves with the same garlic we put in the pot, and we’d be ever so clean and Spanish. It’s as homegrown as that, while at the same time so pretentiously showy that a Glamour to Kill soundtrack would fit it to a tee.

Ximo Lizana. (Huesca, 1976) Profesor, ex director artístico de ARCO, Co-Fundador de Aqualium, especialista en holografía, gamificación y marketing experiencial.

Arte off / Off Art. Nilo Casares, Ximo Lizana art.es international contemporary art n. 16 http://www.art-es.es  July-August 2006. Madrid.

Erotismo Epistolar de Iris México “Amor amor: Mi nombre no es importante y soy Erótica Anónima. Pero mis actos llevan mi nombre, te lo he tatuado en el sexo y las fantasías cachondas. El láser podrá borrarlo de tus libros dérmicos pero no de las cuentas en el libro del fuego…” Así inicia una de las lúdicas misivas escritas por Iris México, artista visual que ha transitado por diversas disciplinas creativas, tales como pintura, dibujo, fotografía y arte postal.

Epistolary Eroticism of Iris México “Amor amor: My name is not important and I am a Anonymous Erotica. But my acts bear my name, I have tattooed it on your sex and horny fantasies. The laser will be able to erase it from your dermal books but not from the accounts in the book of fire… “Thus begins one of the playful letters written by Iris México, a visual artist who has traveled through various creative disciplines, such as painting, drawing, photography and mail art.

Javier Hernández Chelico. La Jornada. 2002

“Iris Atma utiliza pues, la pintura, obra digital, literatura, fotografía, dibujo, performance, video arte y arte sonoro para hacer valer desde los derechos humanos como los de comunidades gay, o la preservación de la no violencia doméstica en contra de la mujer, por nombrar algunos temas que le han valido el reconocimiento de la crítica de los mexicanos expertos en el arte, pero también del aval internacional…”

“Iris Atma then uses painting, digital work, literature, photography, drawing, performance, video art and sound art to enforce human rights such as those of gay communities, or the preservation of domestic nonviolence against woman, to name a few issues that have earned her recognition of the criticism of Mexican art experts, but also of the international endorsement…”

Joel Nava Polina. (1966) Columnista, reportero y fotógrafo para Tabi Tabi TOYO Magazine (México). Socio de la Galería Garros. Twitter @DiarioDeGato

“Artista rebelde que recupera en su obra el espíritu de la vanguardia, Iris se concibe a sí misma como una sacerdotisa de un ritual llamado arte que encuentra en el kitsch y en el pop sus estrategias liberadoras. Ella ha aprovechado su atractivo físico (es muy guapa) para convertirse en el sex symbol de un audaz discurso erótico que se inserta perfectamente en el marco de las sociedades del espectáculo. Lo positivo es que su obra trasciende la frivolidad del imperio de la imagen en sus afanes subversivos por liberar a la mujer de sus cadenas ancestrales.”

“Rebel artist who recovers in her work the spirit of the avant-garde, Iris conceives herself as a priestess of a ritual called art that finds in kitsch and pop her liberating strategies. She has taken advantage of her physical attractiveness (she is very beautiful) to become the sex symbol of a bold erotic discourse that fits perfectly within the framework of the spectacle societies. The positive thing is that her work transcends the frivolity of the image empire in her subversive efforts to free the woman from their ancestral chains.”

Antonio Espinoza (1961) Historiador y crítico de arte.

“Si tomamos el numerito como propuesta conceptual, como una intervención social, su pieza es eficiente: logró cobertura mediática, abrió a debate el tema de la legislación sobre los símbolos patrios y convocó a un grupo de la comunidad artística a pronunciarse por la libertad de expresión.” 2004, 17 de septiembre. Golazos a las autoridades culturales. El Universal. México.

“If we take the number as a conceptual proposal, as a social intervention, its piece is efficient: it achieved media coverage, opened the debate on the subject of legislation on national symbols and called on a group of the artistic community to speak out for freedom of expression.”

Monica Mayer (México, 1954), periodista cultural, y una de las pioneras del arte feminista y la performance en México y Latinoamérica

Con Amor mío, Iris México ha buscado seducir al espectador mediante la mezcla de varios discursos. Y es que, al igual que muchos artistas de instalación en la actualidad, ha tomado conciencia de las cualidades del espacio expositivo, de la iluminación, del valor escénico o del significado de los objetos. De ahí que sus obras sean como poemas corporales -a veces desgarrados, siempre subversivos-, piezas oníricas plasmadas con un fino erotismo.

With My Love, Iris México has sought to seduce the viewer by mixing various speeches. And it is that she, like many installation artists today, she has become aware of the qualities of the exhibition space, lighting, the scenic value, or the meaning of objects. Hence, her works are like corporal poems -sometimes torn, always subversive-, dream pieces embodied with a fine eroticism.

José David Cano. El Financiero. 2003.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s